Questions sur les traductions

Tout les livres Doctor Who en Français. Des romans édités par Garancière jusqu'à ceux de Milady.
Rmg

Re: Questions sur les traductions

Messagepar Rmg » 29 Mai 2012, 09:31

Je double-poste, mais c'est exceptionnel et c'est parce que la question de Michel m'a fait penser à quelque chose. Et vous, en tant que lecteurs/fans, y a-t-il des romans que vous voudriez voir traduits ?

Avatar de l’utilisateur
doctor222
Seigneur du Temps
Seigneur du Temps
Messages : 1178
Enregistré le : 20 Sep 2009, 11:05
Localisation : Paris
Contact :

Re: Questions sur les traductions

Messagepar doctor222 » 29 Mai 2012, 10:04

SHAAAAAAAAADDDAAAAAAAAAAAAAAAAA !
Mais pourquoi je cris comme ça moi ? Non plus sérieusement, ceux que je veux voir en français vont sortir en fin d'année (théoriquement)
Image
Image
Gallifrance - Fan Club Doctor Who Français
http://www.gallifrance.fr
Imageif

Rmg

Re: Questions sur les traductions

Messagepar Rmg » 29 Mai 2012, 10:15

Oui j'avoue que je m'en doutais un peu pour celui-là, je pense que c'est assez unanime d'ailleurs. :D Et vont sortir en fin d'année, en anglais tu veux dire ?

Avatar de l’utilisateur
doctor222
Seigneur du Temps
Seigneur du Temps
Messages : 1178
Enregistré le : 20 Sep 2009, 11:05
Localisation : Paris
Contact :

Re: Questions sur les traductions

Messagepar doctor222 » 29 Mai 2012, 10:29

non, en français, les deux du 9e docteur, annoncé pour la fin de l'année.
Image
Image
Gallifrance - Fan Club Doctor Who Français
http://www.gallifrance.fr
Imageif

Rmg

Re: Questions sur les traductions

Messagepar Rmg » 29 Mai 2012, 10:33

Ah oui, je vois - ils sont prévus en novembre et décembre, à la base, c'est bien ça ?
Le problème avec Shada, c'est que j'imagine que les droits seraient plus chers que pour les autres romans (ce qui peut se comprendre) et donc il serait forcément plus cher en France aussi. Or je ne sais pas si la plupart des gens seraient prêts à payer 10 euros un poche estampillé Doctor Who (et je le regrette).

Avatar de l’utilisateur
Jelly Babies
Casse-couilles niveau 42
Messages : 1518
Enregistré le : 08 Mar 2011, 21:49
Titre : Casse-couilles niveau 42
Contact :

Re: Questions sur les traductions

Messagepar Jelly Babies » 29 Mai 2012, 14:21

Les gens ne savent pas ce qu'il ratent !
Image
Image

Avatar de l’utilisateur
Koki3
Agent du Temps
Agent du Temps
Messages : 242
Enregistré le : 11 Mar 2012, 17:40
Titre : Koki-Troyen

Re: Questions sur les traductions

Messagepar Koki3 » 29 Mai 2012, 22:11

SHAAADAAAAAA aussi ! 10 euros ? Et alors, c'est SHADA, ça les vaut :lol: ! Sinon, des novélisations de la série classic en général.
Image
Image

Avatar de l’utilisateur
lulujoy
Sonic Screwdriver : Niveau III
Messages : 705
Enregistré le : 17 Jan 2012, 20:28
Localisation : Belgique, et ceci n'est pas une insulte.

Re: Questions sur les traductions

Messagepar lulujoy » 30 Mai 2012, 18:07

Shada, d'office. Même à 15 euros je l’achèterais XD (mais les moins initiés peut-être pas aussi facilement)
Sinon, les Target ce serait bien aussi, et puis, après Nine, on aura peut-être Ten :)

Rmg

Re: Questions sur les traductions

Messagepar Rmg » 30 Mai 2012, 19:31

Les Target, j'ai posé la question, ce n'est pas prévu. Pour les romans de Ten, je pense que ça fonctionnerait aussi pas mal, mais j'avoue que la qualité a l'air très inégale.

Avatar de l’utilisateur
doctor222
Seigneur du Temps
Seigneur du Temps
Messages : 1178
Enregistré le : 20 Sep 2009, 11:05
Localisation : Paris
Contact :

Re: Questions sur les traductions

Messagepar doctor222 » 30 Mai 2012, 20:18

Comme pour ceux de Nine et Eleven. Mais j'avoue que pour le moment, ceux avec Ten & Rose sont globalement tous bon.
Image
Image
Gallifrance - Fan Club Doctor Who Français
http://www.gallifrance.fr
Imageif


Retourner vers « Livres francophones »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité